Почему путешественники должны перестать ожидать, что мир будет говорить по-английски
Путешествия

Почему путешественники должны перестать ожидать, что мир будет говорить по-английски

Это касается того, что путешественники пытаются общаться с людьми, которые не говорят по-английски, используя больше английского языка.

Почему путешественники должны перестать ожидать, что мир будет говорить по-английски
Почему путешественники должны перестать ожидать, что мир будет говорить по-английски

Приложив все усилия, чтобы выучить язык и обычаи страны путешествия, вы обогатите свое путешествие.

Я впервые понял, насколько это проблема, остановившись в причудливом гостевом доме в Юньнани, Юго-Западный Китай. Я наблюдал, как миниатюрная, старая хозяйка пансиона, ласково называемая мамой Накси, смущенно взволновалась, когда гость заговорил с ней по – английски, который она знала очень мало. По какой-то причине гость подумал, что увеличение громкости поможет маме Накси внезапно понять ее.

Английский язык, конечно, чрезвычайно полезен lingua franca (общий язык, который используется в качестве соединения людей, чьи родные языки отличаются). Глобальное знание английского языка создало чрезмерные возможности, но его расширение также может создать проблемы. Люди, чей родной язык-английский, должны перестать ожидать, что остальной мир последует за ними – по нескольким причинам.

Изучение языка во время и перед путешествием также является признаком уважения
Изучение языка во время и перед путешествием также является признаком уважения

Путешественники-это просто гости

Наличие английского языка в качестве родного языка, несомненно, является преимуществом; это самый распространенный язык во всем мире. Но у него нет самого большого количества носителей языка – Мандарин имеет. За ним следует испанский, затем английский, согласно ежегодному справочному изданию Ethnologue. Для тех, кто придерживается английского языка во время путешествия, спросите себя, почему бремя на кого-то другого, чтобы выучить свой язык, а не наоборот?

Вы могли бы сделать бедных еще беднее

Представьте, что вы находитесь на рынке, где торг уместен. Вы можете естественно тяготеть к кому-то, кто говорит по-английски Для удобства, принося пользу продавцу, у которого было английское образование, в отличие от кого-то, кому не повезло выучить другой язык. Это показывает миру туризма, что знание английского языка приравнивается к удаче, падая на наш следующий пункт. Наш мир процветает на глобализации, но по мере того, как влияние неанглоязычных стран продолжает расти, люди, которые знают только один язык (не английский), будут соответственно искать возможности для трудоустройства. Мы можем уменьшить это неравенство посредством осознанных путешествий.

Путешествие должно быть о значительном соединении с местом, которое вы посещаете
Путешествие должно быть о значительном соединении с местом, которое вы посещаете

Изучение даже основы чьего-то языка показывает уважение

“До сих пор мы считали, что английский как язык говорят в большинстве стран и поэтому является лучшим способом общения, особенно во время поездок в неанглоязычные страны”,-говорит независимый писатель Lonely Planet Дипика Гумасте. «Однако в последние несколько лет, в то время как мир, возможно, стал меньше и более взаимосвязанным, политический климат и культурная чувствительность продолжали разделять людей.”

Автор путеводителя Lonely Planet Алексис Авербак говорит о вдумчивости через язык. «Изучение даже небольшого кусочка местного языка может дать представление о культуре и показать уважение к людям этой области. Я замечаю, что многие люди рады видеть, как я пытаюсь говорить на их языке, даже если это просто слова вежливой культуры.»Иногда все, что нужно, это сказать:» у вас прекрасный день”, “спасибо за вашу помощь”, «еда была красивой», чтобы сделать чей-то день.

“Теперь я жил в Греции в течение многих лет. На островах в середине зимы почти все говорят по-гречески, — говорит Авербак. “Я понял, что для того, чтобы жить на острове, я должен был выучить язык достаточно хорошо, чтобы принять участие в разговоре. Если кто – то и собирался перейти на английский, то исключительно ради меня-этакий эгоизм, который я терпеть не мог. Итак, я выучил греческий.”

Не прилагая абсолютно никаких усилий для изучения языка другой страны во время путешествия, вы можете создать большие разногласия. Путешествие должно быть связано с формированием новых связей и созданием положительного опыта, а не с невежеством и правом. «Туристы могут ожидать, что на английском языке будут говорить, и поэтому подходить к путешествиям лениво и менее захватывающе”, — говорит Дамиан Харпер, который пишет для Lonely Planet более 22 лет. Уроженец Лондона Харпер упорно трудился, чтобы достичь беглости в мандаринском языке и вне увлечения изучением языка назначения до и во время визита.

«Опыт путешествия за границу лишен экзотики и волнения от встречи и общения с иностранным языком; часть удовольствия от путешествия теряется; заблудиться в иностранном языке может быть дезориентирующим, но это превосходное образование: оно обостряет ум и выводит вас из зоны комфорта.”

Вы получите информацию, которую иначе не получили бы
Вы получите информацию, которую иначе не получили бы

Истории на родном языке лучше, чем на втором

Путешествуя, вы должны следовать законам и обычаям страны. Почему бы нам не применить то же самое мышление к людям, показывая им заботу, внимание и уважение, пытаясь выучить языки, чтобы разблокировать истории людей? Это долгосрочная цель, но стремление достичь промежуточного уровня языка открывает нечто совершенно новое. Не только способность понимать больше в целом,но и понимать истории. Именно через истории развивается правильное понимание страны, ее истории, ее народа, ее политических и культурных ландшафтов.

Изучение основ языка до и во время поездки

Изучение основ языка никогда не было проще со смартфонами
Изучение основ языка никогда не было проще со смартфонами

Конечно, вы могли бы играть в шарады всю поездку – но это становится утомительным. Некоторые люди найдут, что вы жестикулируете «туалет» с юмором, другие могут не обязательно иметь терпение, чтобы догадаться, что вы пытаетесь общаться.

«Когда я изучаю язык, я начинаю с простого разговорника часто используемых терминов и выражений – вежливых слов «пожалуйста» и «спасибо», а также очевидных вопросов, которые я знаю, что буду задавать снова и снова. Я практикую говорить такие вещи, как » где ванная комната?»и ‘во сколько отплывает лодка?даже записывая их (потому что я визуал). Теперь, со всеми онлайн-материалами, я также загружаю подкасты для изучения языка, чтобы я мог слышать, как носители языка говорят слова.”

Google Translate-это отличный ресурс, теперь с возможностью загрузки языков и доступа к словарям без доступа в интернет. Если у вас есть доступ в интернет, есть также функция записи речи. Функция камеры также позволяет пользователям сканировать и переводить текст. Если это не Google, убедитесь, что у вас есть какой – то автономный переводчик, загруженный, если у вас нет SIM-карты данных в вашем телефоне-нет Wi-Fi не оправдание.

Для реальных языковых курсов приложения, такие как Babbel, Duolingo и Buusu, делают хорошую работу. Если вы хорошо подготовлены, начните изучать основы за месяц до вылета. Приложение содержит ряд материалов, принимает подсказок, обучения на другой уровень. Но если вы учитесь лучше всего через игры, перейдите на Mindsnacks, где вы можете улучшить словарный запас, аудирование и грамматику сразу. Обучение не должно прекращаться, как только ваши ноги коснутся чужих земель – вы можете продолжать уроки, как вы путешествуете с места на место, на поездах, автобусах, рейсах и т.д.

«Язык-это главная особенность иностранного звукового ландшафта, в котором вы находитесь, и звук – как звук волн, дождя, ветра, музыки, детей или чего-то еще-неотделим от опыта путешествия”, — говорит Харпер. “Когда вы начинаете заниматься языком, вы буквально переноситесь в другое измерение путешествия, и оно может доставить вас куда угодно.”

Занимайтесь домашним хозяйством; проводите время, бродя по супермаркетам, выясняя, какие разные продукты называются; смотрите детские шоу; разговаривайте с детьми (они говорят намного медленнее, чем взрослые); берите газету и переводите заголовки, освежая свои знания о текущих событиях, пока вы на нем. Хотя это может быть неудобно, попробуйте поговорить с местными жителями на их родном языке. Вы можете удивить себя в этом процессе.